Шва (от ивр. שְׁוָא [ʃˈva] — ничто) — гласный звук среднего ряда среднего подъёма («нейтральный»). В транскрипции МФА обозначается символом [ə] (U+0259). Этот гласный звучит во многих языках в безударной (слабой) позиции, а в некоторых — и в ударной. Например, безударные гласные (кроме ближайших предударных) в словах «корова» — [kɐˈrovə], «собака» — [sɐˈbakə], «молоко» [məlɐˈko] (см. подробнее в статье Русская фонетика).
Шва | |
---|---|
ə | |
Юникод (hex) | U+259 |
HTML (decimal) | ə |
X-SAMPA | @ |
Киршенбаум | @ |
⠢ | |
Реконструируемый праиндоевропейский звук шва примум отражён в санскрите как i, а в остальных индоевропейских языках — как а.
В некоторых языках этот звук обозначается отдельной буквой. Например, в казахском (ы), армянском (ը), румынском (ă), албанском (ë), болгарском (ъ), чувашском (ă) и искусственном языке логлан (y).
Шва в иврите
В иврите термином шва обозначается огласовка в виде двух точек под буквой, расположенных вертикально. Эта огласовка в современном иврите либо не произносится (отсутствие гласного звука), либо произносится как гласный «э» или реже «а». В древнем иврите различались «шва нах» (буквально: «шва покоящееся»), не обозначавшее никакого звука, и «шва на» (буквально: «шва подвижное»), обозначавшее гласный звук шва. В современном иврите термины «шва нах» и «шва на» сохранились как чисто грамматические; произношение с ними не связано. Примеры слов:
- סְלִיחָה («прощение») — «шва на», древнее произношение — сəлиха, современное — слиха;
- נְסִיכָה («принцесса») — «шва на», древнее произношение — нəсиха, современное — несиха;
- מִכְתָּב («письмо») — «шва нах», древнее и современное произношение — михтав;
- מַעְבָּדָה («лаборатория») — «шва нах», древнее произношение — маʕбада, современное — маабада.
В португальском языке
В европейском варианте португальского языка неударные гласные звуки [ɛ] открытое и [e] закрытое подвергаются редукции и преобразуются в беглый более закрытый центральный звук [ə]:
- [ɛ] > [ǝ]
- pedra ['pɛđɹɐ] «камень» — pedrinha [pǝ'đɹiɲɐ] «камешек»;
- terra ['tɛrɐ] «земля» — terreiro [tǝ'rɐiɹu] «площадь».
- [e] > [ǝ]
- mesa ['mezɐ] «стол» — mesinha [mǝ'ziɲɐ] «столик»;
- verde ['veɹdǝ] «зелёный» — verdura [vǝɹ'duɹɐ] «зелень».
Е. Г. Голубева описала этот звук следующим образом: «Гласный [ǝ] никогда не бывает ударным. Это — слабый, ненапряжённый, едва слышный, очень краткий звук неясного тембра, среднего подъёма (немного более закрытый чем [e]), центральный. <…> Португальский безударный редуцированный неопределённый звук [ǝ] напоминает русский редуцированный неопределённый звук, появляющийся в безударном положении вместо [ɛ]: шест — шесты. <…> Примеры: menino [mǝ'ninu] „мальчик“, chave ['šɐvǝ] „ключ“, base ['bazǝ] „база“. [ǝ] произносится также в словах, не имеющих собственного ударения (предлогах, неударных формах личных местоимений): de [dǝ], me [mǝ], lhe [λǝ]. В конце слова этот звук практически не слышен, и некоторые авторы опускают в фонетической транскрипции соответствующий знак. В положении между двумя глухими согласными, а также между глухой согласной и паузой имеет место оглушенный оттенок [ə̣] [с точкой внизу знака], не сопровождающийся голосом (вибрацией голосовых связок). Например: pequeno [pə̣'kenu] „маленький“, apetite [ɐpə̣'titǝ] „аппетит“, gripe ['gɹipə̣] „грипп“, parque ['paɹkə̣] „парк“».
До конца 1980-х годов в работах по фонетике европейского варианта португальского языка для редуцированных безударных гласных /e/ и /ɛ/ использовалось обозначение [ǝ], которое с начала 1990-х годов было замещено знаком [ɨ], что, возможно, произошло ввиду создания Португальской ассоциации лингвистики (Associação Portuguesa de Linguística) в 1984 году. В европейском варианте португальского языка шва обладает следующими особенностями:
- эпентетический (англ. epenthetic, “e-schwas”) — безударный гласный шва произносится в некоторых позициях, когда даже не фиксируется в орфографии, что отражает первоначальное значение термина на иврите — «пустой» (англ. empty), и, согласно такой этимологии, может расцениваться как синоним «эпентетический»; например, в некоторых словах из научного лексикона: magma (mag[ɨ]ma), afta (af[ɨ]ta); в инфинитивах: querer [kɨ'ɾeɾɨ]; или иных словах: papel [pɐ'pɛlɨ];
- редуцированный шва (англ. reduction, “r-schwa”) — cego [sɛgu] «слепой» > cegueira [sɨ'gɐjɾɐ] «слепота»; medo [‘medu] «боязнь» > medroso [mɨ'dɾozu] «боязливый»;
- стабильный шва (англ. stable, “s-schwa”) — имеется, по крайней мере, один случай реализации шва в ударной позиции, несущий смыслоразличительную функцию при противопоставлении форм слияния предлога por с определёнными артиклями в северных диалектах португальского языка pelo ['pɨlu], pela ['pɨlɐ], pelos ['pɨluʃ], pelas ['pɨlɐʃ] существительному pêlo ['pelu] «волосы».
С другой стороны, безударный гласный шва европейского варианта португальского языка не обладает статусом общепризнанной фонемы, некоторые авторы не отражают его в транскрипции или указывают как факультативный звук, интерпретируя «фонему [ɨ]» как реализацию другой фонологической ударной гласной (/e/ или /ɛ/). Поэтому часто встречаются варианты реализаций: senhor [sŋóɾ] — [sɨŋóɾ] «сеньор»; quente [kẽt] — [kẽtɨ] «тёплый»; remetente [ʀmtẽt] — [ʀɨmɨtẽtɨ] «отправитель»; cante [kɐ͂t] «он поёт»; Algarve [ɒɫ'gaɾv(ɨ)] Алгарве.
В бразильском варианте португальского языка безударные гласные /e/ и /ɛ/ произносятся не так, как в европейском варианте, поэтому в фонологии и фонетике этот редуцированный звук принято обозначать знаком [ɪ], поскольку принято считать, что редуцированный гласный [ɨ] отсутствует, хотя шва встречается в диалектах. В диалекте города Белу-Оризонти заударная /a/ реализуется как [ə], например: sala ['salə] «зал».
Шва в балканских языках
Этот раздел нужно дополнить. |
В некоторых балканских языках шва обозначается отдельной буквой, например в румынском (ă), албанском (ë), болгарском (ъ)
Однако данный звук также присутствует и в других балканских языках, где не имеет соответствующей буквы в алфавите. Именно в таком виде данный звук представлен в ряде южнославянских языков: в сербском, хорватском, боснийском, черногорском, македонском, словенском. Он не обозначается на письме отдельной буквой, а встречается, как правило, между двумя первыми из трёх подряд стоящих согласных, например: срце [sərtse] (серб. сердце), crni [tsərni] (хорв. чёрный).
Примечания
- Гамкрелидзе Т. В., Иванов Вяч. Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы: Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры: В 2-х книгах. — Тбилиси: Издательство Тбилисского университета, 1984. — С. 166.
- Источник . Дата обращения: 27 марта 2012. Архивировано 11 февраля 2021 года.
- עיקרי תורת הניקוד (ивр.). Академия языка иврит (6 августа 2017). Дата обращения: 3 марта 2019. Архивировано 6 марта 2019 года.
- Голубева, 1981, с. 37.
- Голубева, 1981, Редуцированный гласный [ǝ], с. 25—26.
- Veloso, 2003, p. 259.
- Veloso, 2010, p. 206.
- Veloso, 2010, p. 202.
- Veloso, 2005, p. 624.
- Veloso, 2005, p. 626.
- Veloso, 2003, p. 261.
- Veloso, 2005, p. 621.
- Veloso, 2003, p. 262.
- Veloso, 2005, p. 625.
- Marusso, 2003, 8.5.3. Sistemas que apresentam dois padrões de redução vocálica.
- Marusso, 2003, 9.3. Descrição fonética das vogais orais puras do português brasileiro padrão de Belo Horizonte e região metropolitana.
- Marusso, 2003, 8.5.1.1. Introdução à Redução de Proeminência.
Передние | Ненапряжённые передние | Средние | Ненапряжённые задние | Задние | |
---|---|---|---|---|---|
Верхние | |||||
Ненапряжённые верхние | |||||
Средне‐верхние | |||||
Средние | |||||
Средне‐нижние | |||||
Ненапряжённые нижние | |||||
Нижние | |||||
Пары гласных: неогублённый • огублённый |
Литература
- Шва // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Голубева Е. Г. Фонетика португальского языка. Вводный курс. — Учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. яз. — М.: Высшая школа, 1981. — 119 с.
- Marusso, Adriana S. Redução vocálica: Estudo de caso no português brasileiro e no inglês britânico. — UFMG, 2003. — 513 p.
- Veloso, João. A distinção entre palavras terminadas em consoante e palavaras terminadas na sequência ortográfica «consoante + “-e”» num grupo de crianças falantes de português europeu em idade pré-escolar (порт.) // Língua portuguesa : estruturas, usus e contrastes. — Porto: Universidade do Porto. Centro de Linguística, 2003. — P. 259—288.
- Veloso, João. Considerações Sobre o Estatuto Fonológico de [ɨ em Português] (порт.) // Revista da Faculdade de Letras. Línguas e Literaturas. Série II : Anual. — Porto: Faculdade de Letras da Universidade do Porto, 2005. — Vol. XXII. — P. 621—632. — ISSN 0871-164X.
- Veloso, João. Central, epenthetic, unmarked vowels and schwas: A brief outline of some essential differences (англ.) // Linguística : Revista de Estudos Linguísticos. — Porto: Universidade do Porto. Centro de Linguística, 2010. — Vol. 5. — P. 193—213.
Автор: www.NiNa.Az
Дата публикации:
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер
U etogo termina sushestvuyut i drugie znacheniya sm Shva znacheniya Zaprosy Neogublyonnyj glasnyj srednego ryada srednego podyoma i Nenapryazhyonnyj glasnyj srednego ryada srednego podyoma perenapravlyayutsya syuda Na eti temy nuzhno sozdat otdelnye stati Shva ot ivr ש ו א ʃˈva nichto glasnyj zvuk srednego ryada srednego podyoma nejtralnyj V transkripcii MFA oboznachaetsya simvolom e U 0259 Etot glasnyj zvuchit vo mnogih yazykah v bezudarnoj slaboj pozicii a v nekotoryh i v udarnoj Naprimer bezudarnye glasnye krome blizhajshih predudarnyh v slovah korova kɐˈrove sobaka sɐˈbake moloko melɐˈko sm podrobnee v state Russkaya fonetika Shvae Yunikod hex U 259 HTML decimal amp 601 X SAMPA Kirshenbaum source source obrazec zvuka Rekonstruiruemyj praindoevropejskij zvuk shva primum otrazhyon v sanskrite kak i a v ostalnyh indoevropejskih yazykah kak a V nekotoryh yazykah etot zvuk oboznachaetsya otdelnoj bukvoj Naprimer v kazahskom y armyanskom ը rumynskom ă albanskom e bolgarskom chuvashskom ă i iskusstvennom yazyke loglan y Shva v ivriteV ivrite terminom shva oboznachaetsya oglasovka v vide dvuh tochek pod bukvoj raspolozhennyh vertikalno Eta oglasovka v sovremennom ivrite libo ne proiznositsya otsutstvie glasnogo zvuka libo proiznositsya kak glasnyj e ili rezhe a V drevnem ivrite razlichalis shva nah bukvalno shva pokoyasheesya ne oboznachavshee nikakogo zvuka i shva na bukvalno shva podvizhnoe oboznachavshee glasnyj zvuk shva V sovremennom ivrite terminy shva nah i shva na sohranilis kak chisto grammaticheskie proiznoshenie s nimi ne svyazano Primery slov ס ל יח ה proshenie shva na drevnee proiznoshenie seliha sovremennoe sliha נ ס יכ ה princessa shva na drevnee proiznoshenie nesiha sovremennoe nesiha מ כ ת ב pismo shva nah drevnee i sovremennoe proiznoshenie mihtav מ ע ב ד ה laboratoriya shva nah drevnee proiznoshenie maʕbada sovremennoe maabada V portugalskom yazykeV evropejskom variante portugalskogo yazyka neudarnye glasnye zvuki ɛ otkrytoe i e zakrytoe podvergayutsya redukcii i preobrazuyutsya v beglyj bolee zakrytyj centralnyj zvuk e ɛ gt ǝ pedra pɛđɹɐ kamen pedrinha pǝ đɹiɲɐ kameshek terra tɛrɐ zemlya terreiro tǝ rɐiɹu ploshad e gt ǝ mesa mezɐ stol mesinha mǝ ziɲɐ stolik verde veɹdǝ zelyonyj verdura vǝɹ duɹɐ zelen E G Golubeva opisala etot zvuk sleduyushim obrazom Glasnyj ǝ nikogda ne byvaet udarnym Eto slabyj nenapryazhyonnyj edva slyshnyj ochen kratkij zvuk neyasnogo tembra srednego podyoma nemnogo bolee zakrytyj chem e centralnyj lt gt Portugalskij bezudarnyj reducirovannyj neopredelyonnyj zvuk ǝ napominaet russkij reducirovannyj neopredelyonnyj zvuk poyavlyayushijsya v bezudarnom polozhenii vmesto ɛ shest shesty lt gt Primery menino mǝ ninu malchik chave sɐvǝ klyuch base bazǝ baza ǝ proiznositsya takzhe v slovah ne imeyushih sobstvennogo udareniya predlogah neudarnyh formah lichnyh mestoimenij de dǝ me mǝ lhe lǝ V konce slova etot zvuk prakticheski ne slyshen i nekotorye avtory opuskayut v foneticheskoj transkripcii sootvetstvuyushij znak V polozhenii mezhdu dvumya gluhimi soglasnymi a takzhe mezhdu gluhoj soglasnoj i pauzoj imeet mesto oglushennyj ottenok e s tochkoj vnizu znaka ne soprovozhdayushijsya golosom vibraciej golosovyh svyazok Naprimer pequeno pe kenu malenkij apetite ɐpe titǝ appetit gripe gɹipe gripp parque paɹke park Do konca 1980 h godov v rabotah po fonetike evropejskogo varianta portugalskogo yazyka dlya reducirovannyh bezudarnyh glasnyh e i ɛ ispolzovalos oboznachenie ǝ kotoroe s nachala 1990 h godov bylo zamesheno znakom ɨ chto vozmozhno proizoshlo vvidu sozdaniya Portugalskoj associacii lingvistiki Associacao Portuguesa de Linguistica v 1984 godu V evropejskom variante portugalskogo yazyka shva obladaet sleduyushimi osobennostyami epenteticheskij angl epenthetic e schwas bezudarnyj glasnyj shva proiznositsya v nekotoryh poziciyah kogda dazhe ne fiksiruetsya v orfografii chto otrazhaet pervonachalnoe znachenie termina na ivrite pustoj angl empty i soglasno takoj etimologii mozhet rascenivatsya kak sinonim epenteticheskij naprimer v nekotoryh slovah iz nauchnogo leksikona magma mag ɨ ma afta af ɨ ta v infinitivah querer kɨ ɾeɾɨ ili inyh slovah papel pɐ pɛlɨ reducirovannyj shva angl reduction r schwa cego sɛgu slepoj gt cegueira sɨ gɐjɾɐ slepota medo medu boyazn gt medroso mɨ dɾozu boyazlivyj stabilnyj shva angl stable s schwa imeetsya po krajnej mere odin sluchaj realizacii shva v udarnoj pozicii nesushij smyslorazlichitelnuyu funkciyu pri protivopostavlenii form sliyaniya predloga por s opredelyonnymi artiklyami v severnyh dialektah portugalskogo yazyka pelo pɨlu pela pɨlɐ pelos pɨluʃ pelas pɨlɐʃ sushestvitelnomu pelo pelu volosy S drugoj storony bezudarnyj glasnyj shva evropejskogo varianta portugalskogo yazyka ne obladaet statusom obshepriznannoj fonemy nekotorye avtory ne otrazhayut ego v transkripcii ili ukazyvayut kak fakultativnyj zvuk interpretiruya fonemu ɨ kak realizaciyu drugoj fonologicheskoj udarnoj glasnoj e ili ɛ Poetomu chasto vstrechayutsya varianty realizacij senhor sŋoɾ sɨŋoɾ senor quente kẽt kẽtɨ tyoplyj remetente ʀmtẽt ʀɨmɨtẽtɨ otpravitel cante kɐ t on poyot Algarve ɒɫ gaɾv ɨ Algarve V brazilskom variante portugalskogo yazyka bezudarnye glasnye e i ɛ proiznosyatsya ne tak kak v evropejskom variante poetomu v fonologii i fonetike etot reducirovannyj zvuk prinyato oboznachat znakom ɪ poskolku prinyato schitat chto reducirovannyj glasnyj ɨ otsutstvuet hotya shva vstrechaetsya v dialektah V dialekte goroda Belu Orizonti zaudarnaya a realizuetsya kak e naprimer sala sale zal Shva v balkanskih yazykahEtot razdel nuzhno dopolnit Pozhalujsta uluchshite i dopolnite razdel 23 dekabrya 2020 V nekotoryh balkanskih yazykah shva oboznachaetsya otdelnoj bukvoj naprimer v rumynskom ă albanskom e bolgarskom Odnako dannyj zvuk takzhe prisutstvuet i v drugih balkanskih yazykah gde ne imeet sootvetstvuyushej bukvy v alfavite Imenno v takom vide dannyj zvuk predstavlen v ryade yuzhnoslavyanskih yazykov v serbskom horvatskom bosnijskom chernogorskom makedonskom slovenskom On ne oboznachaetsya na pisme otdelnoj bukvoj a vstrechaetsya kak pravilo mezhdu dvumya pervymi iz tryoh podryad stoyashih soglasnyh naprimer srce sertse serb serdce crni tserni horv chyornyj PrimechaniyaGamkrelidze T V Ivanov Vyach Vs Indoevropejskij yazyk i indoevropejcy Rekonstrukciya i istoriko tipologicheskij analiz prayazyka i protokultury V 2 h knigah Tbilisi Izdatelstvo Tbilisskogo universiteta 1984 S 166 Istochnik neopr Data obrasheniya 27 marta 2012 Arhivirovano 11 fevralya 2021 goda עיקרי תורת הניקוד ivr Akademiya yazyka ivrit 6 avgusta 2017 Data obrasheniya 3 marta 2019 Arhivirovano 6 marta 2019 goda Golubeva 1981 s 37 Golubeva 1981 Reducirovannyj glasnyj ǝ s 25 26 Veloso 2003 p 259 Veloso 2010 p 206 Veloso 2010 p 202 Veloso 2005 p 624 Veloso 2005 p 626 Veloso 2003 p 261 Veloso 2005 p 621 Veloso 2003 p 262 Veloso 2005 p 625 Marusso 2003 8 5 3 Sistemas que apresentam dois padroes de reducao vocalica Marusso 2003 9 3 Descricao fonetica das vogais orais puras do portugues brasileiro padrao de Belo Horizonte e regiao metropolitana Marusso 2003 8 5 1 1 Introducao a Reducao de Proeminencia MFA Glasnye Perednie Nenapryazhyonnye perednie Srednie Nenapryazhyonnye zadnie Zadnie Verhnie i y ɨ ʉ ɯ u ɪ ʏ ɪ ʊ ɯ ʊ e o ɘ ɵ ɤ o e e o ɛ œ ɜ ɞ ʌ ɔ ae ɐ a ɶ a ɑ ɒ Nenapryazhyonnye verhnie Sredne verhnie Srednie Sredne nizhnie Nenapryazhyonnye nizhnie Nizhnie prosmotrobsuzhdeniepravit Pary glasnyh neogublyonnyj ogublyonnyjLiteraturaShva Enciklopedicheskij slovar Brokgauza i Efrona v 86 t 82 t i 4 dop SPb 1890 1907 Golubeva E G Fonetika portugalskogo yazyka Vvodnyj kurs Ucheb posobie dlya in tov i fak inostr yaz M Vysshaya shkola 1981 119 s Marusso Adriana S Reducao vocalica Estudo de caso no portugues brasileiro e no ingles britanico UFMG 2003 513 p Veloso Joao A distincao entre palavras terminadas em consoante e palavaras terminadas na sequencia ortografica consoante e num grupo de criancas falantes de portugues europeu em idade pre escolar port Lingua portuguesa estruturas usus e contrastes Porto Universidade do Porto Centro de Linguistica 2003 P 259 288 Veloso Joao Consideracoes Sobre o Estatuto Fonologico de ɨ em Portugues port Revista da Faculdade de Letras Linguas e Literaturas Serie II Anual Porto Faculdade de Letras da Universidade do Porto 2005 Vol XXII P 621 632 ISSN 0871 164X Veloso Joao Central epenthetic unmarked vowels and schwas A brief outline of some essential differences angl Linguistica Revista de Estudos Linguisticos Porto Universidade do Porto Centro de Linguistica 2010 Vol 5 P 193 213