«Простра́нный христиа́нский катехи́зис Правосла́вной Кафоли́ческой Восто́чной це́ркви» — официальный катехизис Русской православной церкви. Подготовлен в 1822—1823 годах архиепископом Филаретом (Дроздовым) и впервые издан в 1823 году. В дальнейшем многократно перерабатывался. В 1827 году вышла вторая редакция, и 1839 году — третья. Многократно переиздавался, в том числе и на иностранных языках.
Пространный христианский катехизис Православной Кафолической Восточной церкви | |
---|---|
![]() Титульный лист московского издания 1908 года | |
Жанр | катехизис |
Автор | Филарет (Дроздов) (имя составителя часто не указывалось) |
Язык оригинала | русский |
Дата написания | 1822—1823 годы |
Дата первой публикации | 1823 год |
Издательство | Синодальная типография (Санкт-Петербург) |
![]() |
Некоторые православные богословы (митрополит Макарий (Булгаков), профессор Казанской духовной академии Павел Пономарёв) особо выделяют «Катихизис» митрополита Филарета и относят его к числу так называемых «символических книг», то есть догматических памятников, излагающих от имени церкви её веру и богословское учение. В то же время епископ Василий (Кривошеин), признавая, что «Катихизис» является выдающимся памятником русского православного богословия, отрицает его особое значение как общецерковной символической книги.
Структура Катихизиса
Катихизис открывается разделом «Введение в Православный катихизис», в котором сообщаются предварительные понятия православного вероучения, излагается православный взгляд на Божественное Откровение, рассказывается о Священном Предании и Священном Писании (Библии).
Далее следуют три обширных части Христианского катихизиса, посвященные христианским добродетелям: «О Вере», «О Надежде» и «О Любви». В «Христианского катихизиса части первой. О Вере» подробно рассматривается Никео-Цареградский Символ веры в православном чтении, то есть без филиокве. Для целей рассмотрения Символ веры разделён на двенадцать членов (частей), о каждом из которых рассказывается более или менее подробно. При рассмотрении десятого члена Символа веры («Исповедаю едино крещение, во оставление грехов») говорится, что «Вера запечетлевается Крещением и прочими Таинствами» и затем подробно рассказывается о семи христианских таинствах.
В части «О Надежде» кратко излагается понятие о христианской Надежде и рассказывается о значении молитвы в жизни христианина. Далее следует рассмотрение молитвы «Отче наш», разделённой в дидактических целях на призывание («Отче наш, Иже еси на небесех!»), семь прошений и заключительное славословие («Яко Твое есть Царство, и сила, и слава во веки, аминь»). В этой же части объясняются десять Заповедей блаженства.
В третьей части «О Любви» рассматриваются Десять заповедей Божьих: четыре заповеди первой скрижали — заповеди любви к Богу и шесть заповедей второй скрижали — заповеди любви к ближнему; для каждой заповеди приводятся предписания, которые необходимо соблюдать для исполнения заповеди и грехи против данной заповеди.
Завершается Катихизис кратким заключением «Употребление учения о вере и благочестии».
Весь текст Катихизиса, с самого начала и до конца, организован в виде так называемых «вопросоответов»: приводится вопрос от имени лица, желающего узнать о православном вероучении, затем следует ответ:
ВВЕДЕНИЕ В ПРАВОСЛАВНЫЙ КАТИХИЗИС
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ПОНЯТИЯ
Вопрос. Что есть Православный катихизис?
Ответ. Православный катихизис есть наставление в Православной вере христианской, преподаваемое всякому христианину для благоугождения Богу и спасения души.—
Цитаты из Библии и богослужебных текстов приводятся в Катихизисе на церковнославянском языке, святоотеческие тексты — на церковнославянском или русском языках. Собственно текст Катихизиса намеренно архаизирован и содержит значительное число церковнославянизмов и архаизмов, например, вместо выражения «в каком смысле» используются обороты «в каком разуме» или «в какой силе»: «В каком разуме Иисус Христос называется Помазанником?», «В какой силе сказано, что Иисус Христос распят за нас?» Архаичность текста Катихизиса была заметна уже в первой половине XIX века.
История создания
Первая редакция. Издания 1823—1824 годов
В первой четверти XIX века в Российской империи использовалось большое число катехизисов, подготовленных различными авторами, из которых наиболее распространёнными были катехизисы киевского митрополита Петра Могилы и московского митрополита Платона (Левшина). Эти катехизисы, а также катехизисы, созданные на их основе или под их влиянием, подвергались критике, катехизисы школы Петра Могилы — за «католический уклон», а катехизисы митрополита Платона — за содержащиеся в них элементы протестантского богословия. Сложившаяся ситуация требовала создания нового катехизиса. Помимо этого, в 1816 году силами Российского библейского общества (РБО) был начат перевод книг Библии на русский язык и в начале 1819 года увидел свет русский перевод четырёх Евангелий Нового Завета, а в начале 1822 года — перевод Псалтири. В связи с этим виделось целесообразным цитаты в общеупотребительных катехизисах привести в соответствии с новым переводом Священного писания. Эти два обстоятельства побудили Святейший синод инициировать разработку нового катехизиса в 1822 году.
Составление катехизиса было поручено архиепископу Московскому и Коломенскому Филарету (Дроздову), бывшему в то время наиболее образованным и квалифицированным русским богословом.

Первое издание Катихизиса архиепископа Филарета, озаглавленное «Хрістіанскій Катихизисъ Православныя Каөолическія Греко-Россійскія Церкви», вышло из печати в санкт-петербургской Синодальной типографии в 1823 году. Издание имело грифы «Рассмотренный и одобренный Святейшим Правительствующим Синодом» и «Изданный по Высочайшему Его Императорского Величества повелению». Катихизис имел структуру, сохранившуюся впоследствии во всех последующих редакциях, состоял из трёх основных разделов, посвящённых христианским добродетелям Вере, Надежде и Любви, материал был изложен в виде вопросоответов. Цитаты из Библии были приведены в соответствии с русским переводом Российского библейского общества, немногочисленные цитаты из библейских книг, ещё не переведённых РБО, были даны в переводе Филарета, цитаты из Святых Отцов также приводились на русском языке. Символ веры, Молитва Господня («Отче наш») и Десять заповедей Божьих были представлены в виде параллельного текста на церковнославянском языке и в русском переводе. Книга была набрана церковнославянским шрифтом, кроме переводов Символа веры, молитвы «Отче наш» и Заповедей, которые был набраны гражданским шрифтом. Положения Катихизиса, которые, по мнению составителя, были ключевыми и требовали особого внимания, были набраны крупным шрифтом. В том же 1823 году появилось второе издание Катихизиса с исправлением замеченных опечаток, а в 1824 — два издания церковнославянским шрифтом и два издания, выполненные полностью гражданским шрифтом.
Во второй половине 1824 года архиепископ Филарет подготовил сокращённый вариант Катихизиса, получивший наименование «Краткий Катихизис» (первоначальный Катихизис впоследствии получил название «Пространный Катихизис»). Краткий Катихизис был предназначен в первую очередь для детей и малообразованных лиц и включал в себя текст, выделенный в Пространном Катихизисе крупным шрифтом. Грифа «Изданный по Высочайшему повелению» Краткий Катихизис не имел.
Появление катихизисов совпало с кампанией активной и острой критики деятельности Российского библейского общества по переводу книг Священного писания на русский язык, проводимой консервативно настроенными государственными и церковными деятелями. Наиболее активными критиками выступали министр народного просвещения адмирал Александр Шишков и архимандрит Фотий (Спасский), их поддерживал влиятельный в то время член Государственного совета Алексей Аракчеев. Критика этих лиц, заявлявших о недопустимости русского языка в Священном писании и молитвословиях, обрушилась и на катихизисы архиепископа Филарета, содержавшие цитаты из Библии и богослужебных текстов на русском языке. Шишков, сторонник тождества церковнославянского и русского языков, выступая против перевода Писания и молитв в катихизисах перед первенствующим членом Синода митрополитом Серафимом (Глаголевским), заявил, что если и нужен такой перевод, то лишь для тех, «кто, отрекшись от отечества своего, забыл и язык свой». По мнению Шишкова, перевод библейских текстов на русский язык принижает авторитет Священного Писания и может послужить причиной возникновения ересей и расколов. Архимандрит Фотий в письме к чиновнику Святейшего синода Алексею Павлову 29 декабря 1824 года назвал Катихизис архиепископа Филарета «канавной водой»: «Что река Нева, то катехизис Петра Могилы… А что канавная вода, то присланный тобою катехизис».
Шишков инициировал рецензирование катихизисов архиепископа Филарета с целью выявить в них отклонения от православного вероучения. Предположительно, рецензирование проводил Иоаким Кочетов, в то время законоучитель Царскосельского лицея. Рецензент сосредоточился в основном на вопросах использования в Катихизисе цитат из Библии на русском языке, что было, по его мнению, недопустимо; в то же время замечания рецензента в области богословского содержания были неубедительны, например, в качестве существенного недостатка Катихизиса указывался вопрос-ответ «Какое лучшее учение о благочестии? — Учение христианское». С точки зрения рецензента такая формулировка наталкивает на мысль, что существуют иные «хорошие» учения о благочестии, мусульманское или буддистское, например, и христианское учение лишь лучшее из них, но не единственное.
Противники катихизисов достигли успеха, и 26 ноября 1824 года в Московскую синодальную типографскую контору был отправлен указ Святейшего правительствующего синода о запрете печатания и распространения обоих катихизисов архиепископа Филарета вплоть до особого разрешения. В качестве причины запрета было названо переложение Молитвы Господней, Символа веры и Десяти заповедей Божиих на «простонародное наречие». Архиепископ Филарет откликнулся в письме митрополиту Серафиму (Глаголевскому): «Если сомнительно православие Катехизиса, столь торжественно утверждённого Святейшим Синодом, то не сомнительно ли будет православие самого Святейшего Синода?…» В противовес Катихизису архиепископа Филарета в 1825 году было выпущено седьмое издание катехизиса митрополита Платона (первое издание вышло в 1786 году), в этом катехизисе цитаты из Библии и богослужебных текстов были приведены на церковнославянском языке.
Вторая редакция. Издания 1827—1839 годов
Указом Святейшего Синода от 6 сентября 1826 архиепископу митрополиту Филарету было предписано произвести пересмотр Пространного и Краткого катехизисов и, в частности, все цитаты привести на церковнославянском языке, внести в текст катехизисов уточнения, исключающие неправильное понимание догматических вопросов и дополнить катехизисы разделом для военнослужащих. Митрополит Филарет исполнил все предписания и в конце декабря 1827 года пересмотренные катехизисы вышли из печати.
Общая структура Пространного катехизиса существенных изменений не претерпела, лишь было добавлено в конце книги «Прибавление», содержащее в себе «Изречения Священного Писания с размышлениями для употребления в военных училищах» и статья о браке была поставлена перед статьёй о елеосвящении (ранее наоборот).
Все цитаты из Священного Писания, из Святых отцов и богослужебных текстов были приведены на церковнославянском языке, однако те святоотеческие творения, которые к моменту составления Катехизиса были уже переведены на русский язык, цитировались на русском языке. Весь текст Катехизиса был нарочито архаизирован и приближен к стилистике церковнославянского языка. Например, вопрос «Что такое Катихизис?» стал звучать как «Что есть Катихизис?», слово «один» было заменено на «един», в ряде случаев вместо слова «женщина» было употреблено слово «жена».
Помимо этого были изменены некоторые формулировки Катехизиса с целью предупредить «неправильное разумение». Для этого, например, при описании понятия христианства было добавлено слово «единый» (единственный) во фразе «Христианство есть единый истинный и спасительный способ знать и почитать Бога во Иисусе Христе». Однако в целом серьёзных изменений богословского содержания Катехизиса произведено не было.
Пространный катехизис (также как и Краткий катехизис) вышел без указания на предыдущие издания 1823—1824 годов и таким образом был начат новый счёт изданий Катехизиса. Вторая редакция переиздавалась без внесения изменений вплоть до 1839 года, когда Катехизис вновь подвергся переработке.
Значение Катехизиса
Если катехизис — наставление в вере, то это обзор основных истин христианского учения в целом. Истины веры можно разделить на три группы: 1) истины нравоучительные, устанавливающие круг нравственных обязанностей человека по отношению к Богу, к самому себе и к себе подобным; 2) истины, которые можно назвать мистическими, относящиеся к практике богообщения; 3) истины вероучительные, заключающие в себе знание о Боге и о Его отношении к миру и к человеку. Пространный катехизис «митрополита Филарета» не рассматривает все истины Православия, как это часто ошибочно считается, и ограничен рассмотрением только основных вероучительных истин, содержащихся в Никео-Цареградском Символе веры. Но в смысле толкования единственного символа веры, используемого в литургии (Никейский и Халкидонский символы веры в литургии не используются) Никео-Цареградского символа веры, Пространный катехизис является наиболее авторитетным документом современной Русской православной церкви.
:
Принцип построения катехизиса митр. Филарета традиционный для подобного рода текстов. Постулаты вероучения, догматы, в нём суть самодовлеющие начала. Цитация Священного Писания, призванная подтвердить эти положения, казалось бы, должна поставлять их в рамки Священного текста и Священной истории. Этого, однако, не происходит. Цитаты могут браться произвольно, по формальному признаку. Библейский текст используется лишь как доказательство исходных формул. Собственно, это старый принцип схоластического богословия, которому в полной мере следует катехизис. Модернизация, которую вводит митр. Филарет и которая послужила поводом для нападок на его труд — цитация Священного Писания на русском языке и минимизация места Предания в вероучении в первой редакции катехизиса 1823 г., — никак не меняют суть самого метода, который остаётся схоластическим. Сама по себе „понятность“ языка не может способствовать пониманию истин вероучения, когда продолжают оставаться не прояснёнными их фактические основания.
Переводы
В XIX веке переведён на арабский язык священномучеником [англ.]. В 1903 году переведён на новосирийский язык миссией Православной церкви в Урмии (2-е издание в 1909 году).
Примечания
- Архиерейский собор поставил дедлайн по катехизису . Дата обращения: 8 марта 2014. Архивировано 8 марта 2014 года.
- Бернацкий, Мамлина, 2022, с. 159.
- Василий (Кривошеин), архиепископ. Обзор существующих символических документов и вопрос составления нового // Журнал Московской Патриархии. 1961. — № 11. — С. 20—28
- Цитируется по: Пространный христианский катихизис Православной Кафолической Восточной Церкви / [Сост.: свт. Филарет (Дроздов); Предисл., подг. текста примеч. и указ.: А.Г. Дунаев]. — М.: Издательский Совет Русской Православной Церкви, 2006. — 168 с. — ISBN 5946251392.
- Флоровский Георгий, протоиерей. V. Борьба за богословие. 6. Русский перевод Библии // Пути русского богословия / Интернет-версия под общ. ред. еп. Александра (Милеанта). — 2-е изд. — 2003. Архивировано 5 марта 2016 года.
- Корсунский, 1883, с. 13–14.
- Корсунский, 1883, с. 14—17.
- Филарет последовательно употреблял в своих работах „і“ в корнях слов „Хрістос“, „хрістіанство“, „хрістіанскій“, хотя орфографические правила требовали написания „и“ в корне: „Христос“, „христіанство“, „христіанскій“. Свою практику Филарет обосновывал тем, что в греческом языке в корне употребляется буква ι, в славянской транслитерации — і, а не η (и при транслитерации): Χριστός
- Корсунский, 1883, с. 30.
- Корсунский, 1883, с. 30—33.
- Корсунский, 1883, с. 40.
- Корсунский, 1883, с. 56.
- Корсунский, 1883, с. 65.
- Корсунский, 1883, с. 73.
- Корсунский, 1883, с. 78.
- Дунаев А. Г. Предисловие // Пространный христианский катихизис Православной Кафолической Восточной Церкви. — М.: Издательский Совет Русской Православной Церкви, 2006. — С. 4. — ISBN 5946251392.
- Подробнее о «новых предосторожностях против неправильного разумения» см.: Корсунскій. с. 79—83
- Давыденков О. В., прот. Катихизис (Курс лекций в Православном Свято-Тихоновском гуманитарном университете) —М.: ПСТБИ, 2000
- Протоиерей Герасим Петрович Павский: жизненный путь; богословская и ученая деятельность . Дата обращения: 29 мая 2017. Архивировано 13 июня 2017 года.
- Священномученик Иосиф Дамаскин
- Кессель Г. М. «Книжица крупиц» — антология восточносирийской письменности // Символ, № 55. С. 332, прим. 16
Издания
- Пространный христианский катихизис православныя кафолическия восточныя греко-российския церкви, Разсматриванный и одобренный Святейшим Правительствующим Синодом, и изданный для преподавания в училищах, по Высочайшему его Императорскаго Величества Повелению. — 27-е изд. — Москва : В Синодальной тип., 1835. — 174 с.
- Пространный христианский катихизис православныя кафолическия восточныя церкви, разсматриванный и одобренный святейшим правительствующим синодом, и изданный для преподавания в училищах, и для употребления всех православных христиан. — Москва : в Синодальной типографии, 1839. — 167 с.
- Пространный христианский катихизис, православныя кафолическия восточныя греко-российския церкви, разсматриванный и одобренный Святейшим Правительствующим Синодом, и изданный для преподавания в училищах, по Высочайшему его Императорскаго Величества повелению. — Москва : В Синодальной тип., 1831. — 133 с.
- Пространный христианский катихизис православныя кафолическия восточныя церкви, Разсматриванный и одобренный Святейшим Правительствующим Синодом, и изданный для преподавания в Училищах, и для употребления всех Православных Христиан, По Высочайшему его Императорскаго Величества повелению. — Санкт-Петербург : Синодальная тип., 1840. — 126, II с.
- Пространный христианский катихизис православныя кафолическия восточныя церкви, Разсматриванный и одобренный Святейшим Правительствующим Синодом, и изданный для преподавания в Училищах, и для употребления всех Православным Христиан, По Высочайшему его Императорскаго Величества повелению. — Изд. 41-е. — Москва : Синодальная тип., 1845. — 167 с.
- Пространный христианский катихизис православныя, кафолическия, восточныя церкви, разсматриванный и одобренный Святейшим Правительствующим Синодом, и изданный для преподавания в училищах и для употребления всех православных христиан, по высочайшему его императорскаго величества повелению. — Изд. 49-е. — Москва : В Синод. тип., 1851. — 164 с.
- Пространный христианский катихизис православныя кафолическия восточныя церкви, разсматриванный и одобренный Святейшим Правительствующим Синодом, и изданный для преподавания в Училищах, и для употребления всех Православным Христиан, По Высочайшему его Императорскаго Величества повелению. — Изд. 51-е. — Москва : В Синодальной тип., 1853. — 164 с.
- Пространный христианский катихизис православныя, кафолическия, восточныя церкви, разсматриванный и одобренный Святейшим Правительствующим Синодом, и изданный для преподавания в училищах, и для употребления всех православных христиан: по Высочайшему Его Императорскаго Величества повелению. — Изд. 55-е. — Москва : Синодальная тип., 1856. — [4], 164 с.
- Пространный христианский катихизис православныя, кафолическия, восточныя церкви, разсматриванный и одобренный Святейшим Правительствующим Синодом, и изданный для преподавания в Училищах, и для употребления всех православных Христиан. По Высочайшему Его Императорскаго Величества повелению. — Изд. 57-е. — Москва : В Синодальной Тип., 1860. — 164 с.
- Пространный христианский катихизис православныя, кафолическия, восточныя церкви, разсматриванный и одобренный Святейшим Правительствующим Синодом, и изданный для преподавания в училищах, и для употребления всех православных христиан: по Высочайшему Его Императорскаго Величества повелению. — Изд. 59-е. — Москва : Синодальная тип., 1866. — 118 с.
- Пространный христианский катихизис православной кафолической восточной церкви : Для преподавания в училищах и для употребления всех православных христиан. — 66. изд. — Москва : Синод. тип., 1886. — 128 с.
- Пространный христианский катихизис православныя, кафолическия восточныя церкви, разсматриванный и одобренный Святейшим Правительствующим Синодом, и изданный для преподавания в училищах, и для употребления всех православных христиан по Высочайшему его Императорскаго Величества повелению. — Изд. 60-е. — Москва : В Сунодальной тип., 1869. — 118 с.
- Пространный христианский катихизис Православныя, кафолическия восточныя церкви, разсматриванный и одобренный Святейшим Правительствующим Синодом, и изданный для преподавания в училищах, и для употребления всех православных христиан, по Высочайшему Его Императорскаго Величества повелению. — Изд. 62-е. — Москва : В Синодальной типографии, 1875. — 120 с.
- Пространный христианский катихизис Православныя, кафолическия восточныя церкви, разсматриванный и одобренный Святейшим Правительствующим Синодом, и изданный для преподавания в училищах, и для употребления всех православных христиан, по Высочайшему Его Императорскаго Величества повелению. — Изд. 67-е. — Москва : В синодальной типографии, 1889. — 103 с.
- Пространный христианский катихизис православныя кафолическия восточныя церкви, разсматриванный и одобренный Святейшим Правительствующим Синодом и изданный для преподавания в Училищах и для употребления всех православных Христиан. — Москва : Синодальная тип., 1904. — 104 с.
- Пространный христианский катихизис православныя, кафолическия восточныя церкви, разсматриванный и одобренный Святейшим Правительствующим Синодом, и изданный для преподавания в училищах, и для употребления всех православных христиан по Высочайшему его Императорскаго Величества повелению. — Москва : В Сунодальной тип, 1907. — 104 с.
- Пространный христианский катихизис православныя кафолическия восточныя церкви, разсматриванный и одобренный Святейшим Правительствующим Синодом и изданный для преподавания в училищах и для употребления всех православных христиан: по высочайшему его Императорского Величества повелению. — Москва : Синодальная тип., 1908. — 104 с.
- Пространный христианский катихизис Православныя кафолическия восточныя церкви, рассматриваемый и одобренный Святейшим Правительствующим Синодом и изданный для преподавания в Училищах и для употребления всех православных христиан. — Москва : Синодальная Тип., 1909. — 104 с.
- Пространный христианский катихизис православныя кафолическия восточныя церкви, разсматриванный и одобренный Святейшим Правительствующим Синодом и изданный для преподавания в училищах и для употребления всех православных христиан : по высочайшему его Императорского Величества повелению. — Москва : Синодальная тип., 1913. — 24 с.
- Пространный христианский катихизис Православной Кафолической Восточной Церкви : (Наставления в Православной вере, необходимые всякому христианину). — Москва : Святитель Киприан, 1998. — 128 с. — ISBN 5-89320-020-9
- Пространный христианский катихизис Православной Кафолической Восточной Церкви. — СПб., 1999. — 175 с. — ISBN 5-7984-0001-8
- Пространный христианский катихизис Православной Кафолической Восточной Церкви. — Тутаев : Православное братство святых благовер. князей Бориса и Глеба, 2000. — 160 с. — ISBN 5-901094-12-3.
- Пространный христианский катихизис православной кафолической восточной церкви. — СПб. : О-во святителя Василия Великого ; М. : Паломникъ, 2002. — 175 с. — ISBN 5-87468-169-8
- Пространный христианский катихизис православной кафолической восточной церкви. — Москва : Сиб. Благозвонница, 2005. — 158 с. — ISBN 5-88879-031-1
- Пространный христианский катихизис Православной Кафолической Восточной Церкви / [Сост.: свт. Филарет (Дроздов); Предисл., подг. текста примеч. и указ.: А. Г. Дунаев]. — М.: Издательский совет Русской православной церкви, 2006. — 168 с. — 10 000 экз. — ISBN 5946251392.
- Пространный христианский катихизис Православной Кафолической Восточной церкви. — Москва : Изд-во Сиб. благозвонница, 2006. — 160 с. — ISBN 5-88879-031-1.
- Пространный христианский катихизис православной кафолической восточной церкви. — Москва : Сибирская благозвонница, 2007. — 160 с. — ISBN 5-88879-031-1.
- Пространный христианский катихизис Православной кафолической восточной церкви. — Москва : Сибирская благозвонница, 2009. — 160 с. — ISBN 978-5-91362-186-3.
- Пространный христианский катихизис православной кафолической восточной церкви : переиздание. — Сергиев Посад : Свято-Троицкая Сергиева лавра, 2010. — 104 с. — ISBN 978-5-903102-49-5.
- Пространный христианский катехизис православной кафолической восточной церкви. — Москва : Образ, 2010. — 127 с.
- Пространный христианский катихизис православной кафолической восточной церкви. — Москва : Сибирская Благозвонница, 2011. — 158 с. — ISBN 978-5-91362-368-3.
- Пространный христианский катихизис Православной кафолической восточной церкви. — Москва : Благовестник, 2011. — 160 с. — ISBN 978-5-91362-202-0.
- Пространный христианский катихизис Православной Кафолической Восточной церкви. — Москва : Благовестник, 2012. — 160 с. — ISBN 978-5-91362-613-4.
- Пространный христианский катихизис Православной Кафолической Восточной церкви. — Москва : Изд-во Сибирская Благозвонница, 2012. — 158 с. — ISBN 978-5-91362-527-4.
- Пространный христианский катихизис Православной кафолической восточной церкви. — Москва : Благодарение, 2013. — 160 с. — ISBN 978-5-91362-764-3.
- Пространный христианский катехизис православной кафолической восточной церкви. — Москва : Благовест, 2013. — 159 с. — ISBN 978-5-9968-0286-9.
- Пространный христианский катехизис православной кафолической восточной церкви. — Тула : Имидж Принт, 2013. — 128 с.
- Пространный христианский катихизис православной кафолической Восточной церкви. — Москва : Сибирская благозвонница, 2013. — 159 с. — ISBN 978-5-91362-621-9.
- Пространный христианский катихизис православной кафолической восточной церкви. — Москва : Сибирская благозвонница, 2014. — 160 с. — ISBN 978-5-91362-923-4.
- Пространный христианский катихизис Православной кафолической восточной церкви. — Москва : Сибирская Благозвонница, 2014. — 158 с. — ISBN 978-5-91362-820-6.
- Пространный христианский катихизис Православной кафолической восточной церкви. — Москва : Сибирская благозвонница, 2015. — 158 с. — ISBN 978-5-91362-984-5.
- Пространный христианский катехизис православной кафолической восточной церкви. — Москва : Благовест, 2015. — 159 с. — ISBN 978-5-9968-0436-8.
- Пространный христианский катихизис Православной кафолической восточной церкви. — Москва : Сибирская благозвонница, 2016. — 158 с. — ISBN 978-5-906853-21-9 — 15000 экз.
- Пространный христианский Катихизис Православной Кафолической Восточной Церкви. — Москва : Сибирская благозвонница, 2019. — 158 с. — ISBN 978-5-00127-096-6 — 15 000 экз.
- Пространный христианский Катихизис Православной Кафолической Восточной Церкви. — Москва : Изд-во Русской Православной Церкви, 2020. — 213 с. — ISBN 978-5-88017-829-2 — 5000 экз.
Литература
- Корсунский И. Филарет, митрополит Московский в своих Катихизисах. — М.: Тип. Л. Ф. Снегирева, 1883. — 162 с.
- Корсунский И. Н. Судьбы катихизисов Филарета, митрополита Московского // Русский вестник. 1883. — Т. 163. — № 1. — С. 322—383.
- , История издания и особенности текста второй редакции 1827 г. «Пространного христианского катихизиса» святителя Филарета (Дроздова) // Филаретовский альманах. Вып. 18. — М.: Издательство ПСТГУ, 2022. — С. 157—175.
Автор: www.NiNa.Az
Дата публикации:
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер
Prostra nnyj hristia nskij katehi zis Pravosla vnoj Kafoli cheskoj Vosto chnoj ce rkvi oficialnyj katehizis Russkoj pravoslavnoj cerkvi Podgotovlen v 1822 1823 godah arhiepiskopom Filaretom Drozdovym i vpervye izdan v 1823 godu V dalnejshem mnogokratno pererabatyvalsya V 1827 godu vyshla vtoraya redakciya i 1839 godu tretya Mnogokratno pereizdavalsya v tom chisle i na inostrannyh yazykah Prostrannyj hristianskij katehizis Pravoslavnoj Kafolicheskoj Vostochnoj cerkviTitulnyj list moskovskogo izdaniya 1908 goda Zhanr katehizis Avtor Filaret Drozdov imya sostavitelya chasto ne ukazyvalos Yazyk originala russkij Data napisaniya 1822 1823 gody Data pervoj publikacii 1823 god Izdatelstvo Sinodalnaya tipografiya Sankt Peterburg Tekst proizvedeniya v Vikiteke Nekotorye pravoslavnye bogoslovy mitropolit Makarij Bulgakov professor Kazanskoj duhovnoj akademii Pavel Ponomaryov osobo vydelyayut Katihizis mitropolita Filareta i otnosyat ego k chislu tak nazyvaemyh simvolicheskih knig to est dogmaticheskih pamyatnikov izlagayushih ot imeni cerkvi eyo veru i bogoslovskoe uchenie V to zhe vremya episkop Vasilij Krivoshein priznavaya chto Katihizis yavlyaetsya vydayushimsya pamyatnikom russkogo pravoslavnogo bogosloviya otricaet ego osoboe znachenie kak obshecerkovnoj simvolicheskoj knigi Struktura KatihizisaKatihizis otkryvaetsya razdelom Vvedenie v Pravoslavnyj katihizis v kotorom soobshayutsya predvaritelnye ponyatiya pravoslavnogo veroucheniya izlagaetsya pravoslavnyj vzglyad na Bozhestvennoe Otkrovenie rasskazyvaetsya o Svyashennom Predanii i Svyashennom Pisanii Biblii Dalee sleduyut tri obshirnyh chasti Hristianskogo katihizisa posvyashennye hristianskim dobrodetelyam O Vere O Nadezhde i O Lyubvi V Hristianskogo katihizisa chasti pervoj O Vere podrobno rassmatrivaetsya Nikeo Caregradskij Simvol very v pravoslavnom chtenii to est bez filiokve Dlya celej rassmotreniya Simvol very razdelyon na dvenadcat chlenov chastej o kazhdom iz kotoryh rasskazyvaetsya bolee ili menee podrobno Pri rassmotrenii desyatogo chlena Simvola very Ispovedayu edino kreshenie vo ostavlenie grehov govoritsya chto Vera zapechetlevaetsya Kresheniem i prochimi Tainstvami i zatem podrobno rasskazyvaetsya o semi hristianskih tainstvah V chasti O Nadezhde kratko izlagaetsya ponyatie o hristianskoj Nadezhde i rasskazyvaetsya o znachenii molitvy v zhizni hristianina Dalee sleduet rassmotrenie molitvy Otche nash razdelyonnoj v didakticheskih celyah na prizyvanie Otche nash Izhe esi na nebeseh sem proshenij i zaklyuchitelnoe slavoslovie Yako Tvoe est Carstvo i sila i slava vo veki amin V etoj zhe chasti obyasnyayutsya desyat Zapovedej blazhenstva V tretej chasti O Lyubvi rassmatrivayutsya Desyat zapovedej Bozhih chetyre zapovedi pervoj skrizhali zapovedi lyubvi k Bogu i shest zapovedej vtoroj skrizhali zapovedi lyubvi k blizhnemu dlya kazhdoj zapovedi privodyatsya predpisaniya kotorye neobhodimo soblyudat dlya ispolneniya zapovedi i grehi protiv dannoj zapovedi Zavershaetsya Katihizis kratkim zaklyucheniem Upotreblenie ucheniya o vere i blagochestii Ves tekst Katihizisa s samogo nachala i do konca organizovan v vide tak nazyvaemyh voprosootvetov privoditsya vopros ot imeni lica zhelayushego uznat o pravoslavnom verouchenii zatem sleduet otvet VVEDENIE V PRAVOSLAVNYJ KATIHIZIS PREDVARITELNYE PONYaTIYa Vopros Chto est Pravoslavnyj katihizis Otvet Pravoslavnyj katihizis est nastavlenie v Pravoslavnoj vere hristianskoj prepodavaemoe vsyakomu hristianinu dlya blagougozhdeniya Bogu i spaseniya dushi Citaty iz Biblii i bogosluzhebnyh tekstov privodyatsya v Katihizise na cerkovnoslavyanskom yazyke svyatootecheskie teksty na cerkovnoslavyanskom ili russkom yazykah Sobstvenno tekst Katihizisa namerenno arhaizirovan i soderzhit znachitelnoe chislo cerkovnoslavyanizmov i arhaizmov naprimer vmesto vyrazheniya v kakom smysle ispolzuyutsya oboroty v kakom razume ili v kakoj sile V kakom razume Iisus Hristos nazyvaetsya Pomazannikom V kakoj sile skazano chto Iisus Hristos raspyat za nas Arhaichnost teksta Katihizisa byla zametna uzhe v pervoj polovine XIX veka Istoriya sozdaniyaPervaya redakciya Izdaniya 1823 1824 godov V pervoj chetverti XIX veka v Rossijskoj imperii ispolzovalos bolshoe chislo katehizisov podgotovlennyh razlichnymi avtorami iz kotoryh naibolee rasprostranyonnymi byli katehizisy kievskogo mitropolita Petra Mogily i moskovskogo mitropolita Platona Levshina Eti katehizisy a takzhe katehizisy sozdannye na ih osnove ili pod ih vliyaniem podvergalis kritike katehizisy shkoly Petra Mogily za katolicheskij uklon a katehizisy mitropolita Platona za soderzhashiesya v nih elementy protestantskogo bogosloviya Slozhivshayasya situaciya trebovala sozdaniya novogo katehizisa Pomimo etogo v 1816 godu silami Rossijskogo biblejskogo obshestva RBO byl nachat perevod knig Biblii na russkij yazyk i v nachale 1819 goda uvidel svet russkij perevod chetyryoh Evangelij Novogo Zaveta a v nachale 1822 goda perevod Psaltiri V svyazi s etim videlos celesoobraznym citaty v obsheupotrebitelnyh katehizisah privesti v sootvetstvii s novym perevodom Svyashennogo pisaniya Eti dva obstoyatelstva pobudili Svyatejshij sinod iniciirovat razrabotku novogo katehizisa v 1822 godu Sostavlenie katehizisa bylo porucheno arhiepiskopu Moskovskomu i Kolomenskomu Filaretu Drozdovu byvshemu v to vremya naibolee obrazovannym i kvalificirovannym russkim bogoslovom Sostavitel Prostrannogo hristianskogo katihizisa mitropolit Filaret Drozdov Portret raboty Vladimira Gau 1854 god Pervoe izdanie Katihizisa arhiepiskopa Filareta ozaglavlennoe Hristianskij Katihizis Pravoslavnyya Kaoolicheskiya Greko Rossijskiya Cerkvi vyshlo iz pechati v sankt peterburgskoj Sinodalnoj tipografii v 1823 godu Izdanie imelo grify Rassmotrennyj i odobrennyj Svyatejshim Pravitelstvuyushim Sinodom i Izdannyj po Vysochajshemu Ego Imperatorskogo Velichestva poveleniyu Katihizis imel strukturu sohranivshuyusya vposledstvii vo vseh posleduyushih redakciyah sostoyal iz tryoh osnovnyh razdelov posvyashyonnyh hristianskim dobrodetelyam Vere Nadezhde i Lyubvi material byl izlozhen v vide voprosootvetov Citaty iz Biblii byli privedeny v sootvetstvii s russkim perevodom Rossijskogo biblejskogo obshestva nemnogochislennye citaty iz biblejskih knig eshyo ne perevedyonnyh RBO byli dany v perevode Filareta citaty iz Svyatyh Otcov takzhe privodilis na russkom yazyke Simvol very Molitva Gospodnya Otche nash i Desyat zapovedej Bozhih byli predstavleny v vide parallelnogo teksta na cerkovnoslavyanskom yazyke i v russkom perevode Kniga byla nabrana cerkovnoslavyanskim shriftom krome perevodov Simvola very molitvy Otche nash i Zapovedej kotorye byl nabrany grazhdanskim shriftom Polozheniya Katihizisa kotorye po mneniyu sostavitelya byli klyuchevymi i trebovali osobogo vnimaniya byli nabrany krupnym shriftom V tom zhe 1823 godu poyavilos vtoroe izdanie Katihizisa s ispravleniem zamechennyh opechatok a v 1824 dva izdaniya cerkovnoslavyanskim shriftom i dva izdaniya vypolnennye polnostyu grazhdanskim shriftom Vo vtoroj polovine 1824 goda arhiepiskop Filaret podgotovil sokrashyonnyj variant Katihizisa poluchivshij naimenovanie Kratkij Katihizis pervonachalnyj Katihizis vposledstvii poluchil nazvanie Prostrannyj Katihizis Kratkij Katihizis byl prednaznachen v pervuyu ochered dlya detej i maloobrazovannyh lic i vklyuchal v sebya tekst vydelennyj v Prostrannom Katihizise krupnym shriftom Grifa Izdannyj po Vysochajshemu poveleniyu Kratkij Katihizis ne imel Poyavlenie katihizisov sovpalo s kampaniej aktivnoj i ostroj kritiki deyatelnosti Rossijskogo biblejskogo obshestva po perevodu knig Svyashennogo pisaniya na russkij yazyk provodimoj konservativno nastroennymi gosudarstvennymi i cerkovnymi deyatelyami Naibolee aktivnymi kritikami vystupali ministr narodnogo prosvesheniya admiral Aleksandr Shishkov i arhimandrit Fotij Spasskij ih podderzhival vliyatelnyj v to vremya chlen Gosudarstvennogo soveta Aleksej Arakcheev Kritika etih lic zayavlyavshih o nedopustimosti russkogo yazyka v Svyashennom pisanii i molitvosloviyah obrushilas i na katihizisy arhiepiskopa Filareta soderzhavshie citaty iz Biblii i bogosluzhebnyh tekstov na russkom yazyke Shishkov storonnik tozhdestva cerkovnoslavyanskogo i russkogo yazykov vystupaya protiv perevoda Pisaniya i molitv v katihizisah pered pervenstvuyushim chlenom Sinoda mitropolitom Serafimom Glagolevskim zayavil chto esli i nuzhen takoj perevod to lish dlya teh kto otrekshis ot otechestva svoego zabyl i yazyk svoj Po mneniyu Shishkova perevod biblejskih tekstov na russkij yazyk prinizhaet avtoritet Svyashennogo Pisaniya i mozhet posluzhit prichinoj vozniknoveniya eresej i raskolov Arhimandrit Fotij v pisme k chinovniku Svyatejshego sinoda Alekseyu Pavlovu 29 dekabrya 1824 goda nazval Katihizis arhiepiskopa Filareta kanavnoj vodoj Chto reka Neva to katehizis Petra Mogily A chto kanavnaya voda to prislannyj toboyu katehizis Shishkov iniciiroval recenzirovanie katihizisov arhiepiskopa Filareta s celyu vyyavit v nih otkloneniya ot pravoslavnogo veroucheniya Predpolozhitelno recenzirovanie provodil Ioakim Kochetov v to vremya zakonouchitel Carskoselskogo liceya Recenzent sosredotochilsya v osnovnom na voprosah ispolzovaniya v Katihizise citat iz Biblii na russkom yazyke chto bylo po ego mneniyu nedopustimo v to zhe vremya zamechaniya recenzenta v oblasti bogoslovskogo soderzhaniya byli neubeditelny naprimer v kachestve sushestvennogo nedostatka Katihizisa ukazyvalsya vopros otvet Kakoe luchshee uchenie o blagochestii Uchenie hristianskoe S tochki zreniya recenzenta takaya formulirovka natalkivaet na mysl chto sushestvuyut inye horoshie ucheniya o blagochestii musulmanskoe ili buddistskoe naprimer i hristianskoe uchenie lish luchshee iz nih no ne edinstvennoe Protivniki katihizisov dostigli uspeha i 26 noyabrya 1824 goda v Moskovskuyu sinodalnuyu tipografskuyu kontoru byl otpravlen ukaz Svyatejshego pravitelstvuyushego sinoda o zaprete pechataniya i rasprostraneniya oboih katihizisov arhiepiskopa Filareta vplot do osobogo razresheniya V kachestve prichiny zapreta bylo nazvano perelozhenie Molitvy Gospodnej Simvola very i Desyati zapovedej Bozhiih na prostonarodnoe narechie Arhiepiskop Filaret otkliknulsya v pisme mitropolitu Serafimu Glagolevskomu Esli somnitelno pravoslavie Katehizisa stol torzhestvenno utverzhdyonnogo Svyatejshim Sinodom to ne somnitelno li budet pravoslavie samogo Svyatejshego Sinoda V protivoves Katihizisu arhiepiskopa Filareta v 1825 godu bylo vypusheno sedmoe izdanie katehizisa mitropolita Platona pervoe izdanie vyshlo v 1786 godu v etom katehizise citaty iz Biblii i bogosluzhebnyh tekstov byli privedeny na cerkovnoslavyanskom yazyke Vtoraya redakciya Izdaniya 1827 1839 godov Ukazom Svyatejshego Sinoda ot 6 sentyabrya 1826 arhiepiskopu mitropolitu Filaretu bylo predpisano proizvesti peresmotr Prostrannogo i Kratkogo katehizisov i v chastnosti vse citaty privesti na cerkovnoslavyanskom yazyke vnesti v tekst katehizisov utochneniya isklyuchayushie nepravilnoe ponimanie dogmaticheskih voprosov i dopolnit katehizisy razdelom dlya voennosluzhashih Mitropolit Filaret ispolnil vse predpisaniya i v konce dekabrya 1827 goda peresmotrennye katehizisy vyshli iz pechati Obshaya struktura Prostrannogo katehizisa sushestvennyh izmenenij ne preterpela lish bylo dobavleno v konce knigi Pribavlenie soderzhashee v sebe Izrecheniya Svyashennogo Pisaniya s razmyshleniyami dlya upotrebleniya v voennyh uchilishah i statya o brake byla postavlena pered statyoj o eleosvyashenii ranee naoborot Vse citaty iz Svyashennogo Pisaniya iz Svyatyh otcov i bogosluzhebnyh tekstov byli privedeny na cerkovnoslavyanskom yazyke odnako te svyatootecheskie tvoreniya kotorye k momentu sostavleniya Katehizisa byli uzhe perevedeny na russkij yazyk citirovalis na russkom yazyke Ves tekst Katehizisa byl narochito arhaizirovan i priblizhen k stilistike cerkovnoslavyanskogo yazyka Naprimer vopros Chto takoe Katihizis stal zvuchat kak Chto est Katihizis slovo odin bylo zameneno na edin v ryade sluchaev vmesto slova zhenshina bylo upotrebleno slovo zhena Pomimo etogo byli izmeneny nekotorye formulirovki Katehizisa s celyu predupredit nepravilnoe razumenie Dlya etogo naprimer pri opisanii ponyatiya hristianstva bylo dobavleno slovo edinyj edinstvennyj vo fraze Hristianstvo est edinyj istinnyj i spasitelnyj sposob znat i pochitat Boga vo Iisuse Hriste Odnako v celom seryoznyh izmenenij bogoslovskogo soderzhaniya Katehizisa proizvedeno ne bylo Prostrannyj katehizis takzhe kak i Kratkij katehizis vyshel bez ukazaniya na predydushie izdaniya 1823 1824 godov i takim obrazom byl nachat novyj schyot izdanij Katehizisa Vtoraya redakciya pereizdavalas bez vneseniya izmenenij vplot do 1839 goda kogda Katehizis vnov podvergsya pererabotke Znachenie KatehizisaEsli katehizis nastavlenie v vere to eto obzor osnovnyh istin hristianskogo ucheniya v celom Istiny very mozhno razdelit na tri gruppy 1 istiny nravouchitelnye ustanavlivayushie krug nravstvennyh obyazannostej cheloveka po otnosheniyu k Bogu k samomu sebe i k sebe podobnym 2 istiny kotorye mozhno nazvat misticheskimi otnosyashiesya k praktike bogoobsheniya 3 istiny verouchitelnye zaklyuchayushie v sebe znanie o Boge i o Ego otnoshenii k miru i k cheloveku Prostrannyj katehizis mitropolita Filareta ne rassmatrivaet vse istiny Pravoslaviya kak eto chasto oshibochno schitaetsya i ogranichen rassmotreniem tolko osnovnyh verouchitelnyh istin soderzhashihsya v Nikeo Caregradskom Simvole very No v smysle tolkovaniya edinstvennogo simvola very ispolzuemogo v liturgii Nikejskij i Halkidonskij simvoly very v liturgii ne ispolzuyutsya Nikeo Caregradskogo simvola very Prostrannyj katehizis yavlyaetsya naibolee avtoritetnym dokumentom sovremennoj Russkoj pravoslavnoj cerkvi Princip postroeniya katehizisa mitr Filareta tradicionnyj dlya podobnogo roda tekstov Postulaty veroucheniya dogmaty v nyom sut samodovleyushie nachala Citaciya Svyashennogo Pisaniya prizvannaya podtverdit eti polozheniya kazalos by dolzhna postavlyat ih v ramki Svyashennogo teksta i Svyashennoj istorii Etogo odnako ne proishodit Citaty mogut bratsya proizvolno po formalnomu priznaku Biblejskij tekst ispolzuetsya lish kak dokazatelstvo ishodnyh formul Sobstvenno eto staryj princip sholasticheskogo bogosloviya kotoromu v polnoj mere sleduet katehizis Modernizaciya kotoruyu vvodit mitr Filaret i kotoraya posluzhila povodom dlya napadok na ego trud citaciya Svyashennogo Pisaniya na russkom yazyke i minimizaciya mesta Predaniya v verouchenii v pervoj redakcii katehizisa 1823 g nikak ne menyayut sut samogo metoda kotoryj ostayotsya sholasticheskim Sama po sebe ponyatnost yazyka ne mozhet sposobstvovat ponimaniyu istin veroucheniya kogda prodolzhayut ostavatsya ne proyasnyonnymi ih fakticheskie osnovaniya PerevodyV XIX veke perevedyon na arabskij yazyk svyashennomuchenikom angl V 1903 godu perevedyon na novosirijskij yazyk missiej Pravoslavnoj cerkvi v Urmii 2 e izdanie v 1909 godu PrimechaniyaArhierejskij sobor postavil dedlajn po katehizisu neopr Data obrasheniya 8 marta 2014 Arhivirovano 8 marta 2014 goda Bernackij Mamlina 2022 s 159 Vasilij Krivoshein arhiepiskop Obzor sushestvuyushih simvolicheskih dokumentov i vopros sostavleniya novogo Zhurnal Moskovskoj Patriarhii 1961 11 S 20 28 Citiruetsya po Prostrannyj hristianskij katihizis Pravoslavnoj Kafolicheskoj Vostochnoj Cerkvi Sost svt Filaret Drozdov Predisl podg teksta primech i ukaz A G Dunaev M Izdatelskij Sovet Russkoj Pravoslavnoj Cerkvi 2006 168 s ISBN 5946251392 Florovskij Georgij protoierej V Borba za bogoslovie 6 Russkij perevod Biblii Puti russkogo bogosloviya Internet versiya pod obsh red ep Aleksandra Mileanta 2 e izd 2003 Arhivirovano 5 marta 2016 goda Korsunskij 1883 s 13 14 Korsunskij 1883 s 14 17 Filaret posledovatelno upotreblyal v svoih rabotah i v kornyah slov Hristos hristianstvo hristianskij hotya orfograficheskie pravila trebovali napisaniya i v korne Hristos hristianstvo hristianskij Svoyu praktiku Filaret obosnovyval tem chto v grecheskom yazyke v korne upotreblyaetsya bukva i v slavyanskoj transliteracii i a ne h i pri transliteracii Xristos Korsunskij 1883 s 30 Korsunskij 1883 s 30 33 Korsunskij 1883 s 40 Korsunskij 1883 s 56 Korsunskij 1883 s 65 Korsunskij 1883 s 73 Korsunskij 1883 s 78 Dunaev A G Predislovie Prostrannyj hristianskij katihizis Pravoslavnoj Kafolicheskoj Vostochnoj Cerkvi M Izdatelskij Sovet Russkoj Pravoslavnoj Cerkvi 2006 S 4 ISBN 5946251392 Podrobnee o novyh predostorozhnostyah protiv nepravilnogo razumeniya sm Korsunskij s 79 83 Davydenkov O V prot Katihizis Kurs lekcij v Pravoslavnom Svyato Tihonovskom gumanitarnom universitete M PSTBI 2000 Protoierej Gerasim Petrovich Pavskij zhiznennyj put bogoslovskaya i uchenaya deyatelnost neopr Data obrasheniya 29 maya 2017 Arhivirovano 13 iyunya 2017 goda Svyashennomuchenik Iosif Damaskin Kessel G M Knizhica krupic antologiya vostochnosirijskoj pismennosti Simvol 55 S 332 prim 16IzdaniyaIzdaniyaProstrannyj hristianskij katihizis pravoslavnyya kafolicheskiya vostochnyya greko rossijskiya cerkvi Razsmatrivannyj i odobrennyj Svyatejshim Pravitelstvuyushim Sinodom i izdannyj dlya prepodavaniya v uchilishah po Vysochajshemu ego Imperatorskago Velichestva Poveleniyu 27 e izd Moskva V Sinodalnoj tip 1835 174 s Prostrannyj hristianskij katihizis pravoslavnyya kafolicheskiya vostochnyya cerkvi razsmatrivannyj i odobrennyj svyatejshim pravitelstvuyushim sinodom i izdannyj dlya prepodavaniya v uchilishah i dlya upotrebleniya vseh pravoslavnyh hristian Moskva v Sinodalnoj tipografii 1839 167 s Prostrannyj hristianskij katihizis pravoslavnyya kafolicheskiya vostochnyya greko rossijskiya cerkvi razsmatrivannyj i odobrennyj Svyatejshim Pravitelstvuyushim Sinodom i izdannyj dlya prepodavaniya v uchilishah po Vysochajshemu ego Imperatorskago Velichestva poveleniyu Moskva V Sinodalnoj tip 1831 133 s Prostrannyj hristianskij katihizis pravoslavnyya kafolicheskiya vostochnyya cerkvi Razsmatrivannyj i odobrennyj Svyatejshim Pravitelstvuyushim Sinodom i izdannyj dlya prepodavaniya v Uchilishah i dlya upotrebleniya vseh Pravoslavnyh Hristian Po Vysochajshemu ego Imperatorskago Velichestva poveleniyu Sankt Peterburg Sinodalnaya tip 1840 126 II s Prostrannyj hristianskij katihizis pravoslavnyya kafolicheskiya vostochnyya cerkvi Razsmatrivannyj i odobrennyj Svyatejshim Pravitelstvuyushim Sinodom i izdannyj dlya prepodavaniya v Uchilishah i dlya upotrebleniya vseh Pravoslavnym Hristian Po Vysochajshemu ego Imperatorskago Velichestva poveleniyu Izd 41 e Moskva Sinodalnaya tip 1845 167 s Prostrannyj hristianskij katihizis pravoslavnyya kafolicheskiya vostochnyya cerkvi razsmatrivannyj i odobrennyj Svyatejshim Pravitelstvuyushim Sinodom i izdannyj dlya prepodavaniya v uchilishah i dlya upotrebleniya vseh pravoslavnyh hristian po vysochajshemu ego imperatorskago velichestva poveleniyu Izd 49 e Moskva V Sinod tip 1851 164 s Prostrannyj hristianskij katihizis pravoslavnyya kafolicheskiya vostochnyya cerkvi razsmatrivannyj i odobrennyj Svyatejshim Pravitelstvuyushim Sinodom i izdannyj dlya prepodavaniya v Uchilishah i dlya upotrebleniya vseh Pravoslavnym Hristian Po Vysochajshemu ego Imperatorskago Velichestva poveleniyu Izd 51 e Moskva V Sinodalnoj tip 1853 164 s Prostrannyj hristianskij katihizis pravoslavnyya kafolicheskiya vostochnyya cerkvi razsmatrivannyj i odobrennyj Svyatejshim Pravitelstvuyushim Sinodom i izdannyj dlya prepodavaniya v uchilishah i dlya upotrebleniya vseh pravoslavnyh hristian po Vysochajshemu Ego Imperatorskago Velichestva poveleniyu Izd 55 e Moskva Sinodalnaya tip 1856 4 164 s Prostrannyj hristianskij katihizis pravoslavnyya kafolicheskiya vostochnyya cerkvi razsmatrivannyj i odobrennyj Svyatejshim Pravitelstvuyushim Sinodom i izdannyj dlya prepodavaniya v Uchilishah i dlya upotrebleniya vseh pravoslavnyh Hristian Po Vysochajshemu Ego Imperatorskago Velichestva poveleniyu Izd 57 e Moskva V Sinodalnoj Tip 1860 164 s Prostrannyj hristianskij katihizis pravoslavnyya kafolicheskiya vostochnyya cerkvi razsmatrivannyj i odobrennyj Svyatejshim Pravitelstvuyushim Sinodom i izdannyj dlya prepodavaniya v uchilishah i dlya upotrebleniya vseh pravoslavnyh hristian po Vysochajshemu Ego Imperatorskago Velichestva poveleniyu Izd 59 e Moskva Sinodalnaya tip 1866 118 s Prostrannyj hristianskij katihizis pravoslavnoj kafolicheskoj vostochnoj cerkvi Dlya prepodavaniya v uchilishah i dlya upotrebleniya vseh pravoslavnyh hristian 66 izd Moskva Sinod tip 1886 128 s Prostrannyj hristianskij katihizis pravoslavnyya kafolicheskiya vostochnyya cerkvi razsmatrivannyj i odobrennyj Svyatejshim Pravitelstvuyushim Sinodom i izdannyj dlya prepodavaniya v uchilishah i dlya upotrebleniya vseh pravoslavnyh hristian po Vysochajshemu ego Imperatorskago Velichestva poveleniyu Izd 60 e Moskva V Sunodalnoj tip 1869 118 s Prostrannyj hristianskij katihizis Pravoslavnyya kafolicheskiya vostochnyya cerkvi razsmatrivannyj i odobrennyj Svyatejshim Pravitelstvuyushim Sinodom i izdannyj dlya prepodavaniya v uchilishah i dlya upotrebleniya vseh pravoslavnyh hristian po Vysochajshemu Ego Imperatorskago Velichestva poveleniyu Izd 62 e Moskva V Sinodalnoj tipografii 1875 120 s Prostrannyj hristianskij katihizis Pravoslavnyya kafolicheskiya vostochnyya cerkvi razsmatrivannyj i odobrennyj Svyatejshim Pravitelstvuyushim Sinodom i izdannyj dlya prepodavaniya v uchilishah i dlya upotrebleniya vseh pravoslavnyh hristian po Vysochajshemu Ego Imperatorskago Velichestva poveleniyu Izd 67 e Moskva V sinodalnoj tipografii 1889 103 s Prostrannyj hristianskij katihizis pravoslavnyya kafolicheskiya vostochnyya cerkvi razsmatrivannyj i odobrennyj Svyatejshim Pravitelstvuyushim Sinodom i izdannyj dlya prepodavaniya v Uchilishah i dlya upotrebleniya vseh pravoslavnyh Hristian Moskva Sinodalnaya tip 1904 104 s Prostrannyj hristianskij katihizis pravoslavnyya kafolicheskiya vostochnyya cerkvi razsmatrivannyj i odobrennyj Svyatejshim Pravitelstvuyushim Sinodom i izdannyj dlya prepodavaniya v uchilishah i dlya upotrebleniya vseh pravoslavnyh hristian po Vysochajshemu ego Imperatorskago Velichestva poveleniyu Moskva V Sunodalnoj tip 1907 104 s Prostrannyj hristianskij katihizis pravoslavnyya kafolicheskiya vostochnyya cerkvi razsmatrivannyj i odobrennyj Svyatejshim Pravitelstvuyushim Sinodom i izdannyj dlya prepodavaniya v uchilishah i dlya upotrebleniya vseh pravoslavnyh hristian po vysochajshemu ego Imperatorskogo Velichestva poveleniyu Moskva Sinodalnaya tip 1908 104 s Prostrannyj hristianskij katihizis Pravoslavnyya kafolicheskiya vostochnyya cerkvi rassmatrivaemyj i odobrennyj Svyatejshim Pravitelstvuyushim Sinodom i izdannyj dlya prepodavaniya v Uchilishah i dlya upotrebleniya vseh pravoslavnyh hristian Moskva Sinodalnaya Tip 1909 104 s Prostrannyj hristianskij katihizis pravoslavnyya kafolicheskiya vostochnyya cerkvi razsmatrivannyj i odobrennyj Svyatejshim Pravitelstvuyushim Sinodom i izdannyj dlya prepodavaniya v uchilishah i dlya upotrebleniya vseh pravoslavnyh hristian po vysochajshemu ego Imperatorskogo Velichestva poveleniyu Moskva Sinodalnaya tip 1913 24 s Prostrannyj hristianskij katihizis Pravoslavnoj Kafolicheskoj Vostochnoj Cerkvi Nastavleniya v Pravoslavnoj vere neobhodimye vsyakomu hristianinu Moskva Svyatitel Kiprian 1998 128 s ISBN 5 89320 020 9 Prostrannyj hristianskij katihizis Pravoslavnoj Kafolicheskoj Vostochnoj Cerkvi SPb 1999 175 s ISBN 5 7984 0001 8 Prostrannyj hristianskij katihizis Pravoslavnoj Kafolicheskoj Vostochnoj Cerkvi Tutaev Pravoslavnoe bratstvo svyatyh blagover knyazej Borisa i Gleba 2000 160 s ISBN 5 901094 12 3 Prostrannyj hristianskij katihizis pravoslavnoj kafolicheskoj vostochnoj cerkvi SPb O vo svyatitelya Vasiliya Velikogo M Palomnik 2002 175 s ISBN 5 87468 169 8 Prostrannyj hristianskij katihizis pravoslavnoj kafolicheskoj vostochnoj cerkvi Moskva Sib Blagozvonnica 2005 158 s ISBN 5 88879 031 1 Prostrannyj hristianskij katihizis Pravoslavnoj Kafolicheskoj Vostochnoj Cerkvi Sost svt Filaret Drozdov Predisl podg teksta primech i ukaz A G Dunaev M Izdatelskij sovet Russkoj pravoslavnoj cerkvi 2006 168 s 10 000 ekz ISBN 5946251392 Prostrannyj hristianskij katihizis Pravoslavnoj Kafolicheskoj Vostochnoj cerkvi Moskva Izd vo Sib blagozvonnica 2006 160 s ISBN 5 88879 031 1 Prostrannyj hristianskij katihizis pravoslavnoj kafolicheskoj vostochnoj cerkvi Moskva Sibirskaya blagozvonnica 2007 160 s ISBN 5 88879 031 1 Prostrannyj hristianskij katihizis Pravoslavnoj kafolicheskoj vostochnoj cerkvi Moskva Sibirskaya blagozvonnica 2009 160 s ISBN 978 5 91362 186 3 Prostrannyj hristianskij katihizis pravoslavnoj kafolicheskoj vostochnoj cerkvi pereizdanie Sergiev Posad Svyato Troickaya Sergieva lavra 2010 104 s ISBN 978 5 903102 49 5 Prostrannyj hristianskij katehizis pravoslavnoj kafolicheskoj vostochnoj cerkvi Moskva Obraz 2010 127 s Prostrannyj hristianskij katihizis pravoslavnoj kafolicheskoj vostochnoj cerkvi Moskva Sibirskaya Blagozvonnica 2011 158 s ISBN 978 5 91362 368 3 Prostrannyj hristianskij katihizis Pravoslavnoj kafolicheskoj vostochnoj cerkvi Moskva Blagovestnik 2011 160 s ISBN 978 5 91362 202 0 Prostrannyj hristianskij katihizis Pravoslavnoj Kafolicheskoj Vostochnoj cerkvi Moskva Blagovestnik 2012 160 s ISBN 978 5 91362 613 4 Prostrannyj hristianskij katihizis Pravoslavnoj Kafolicheskoj Vostochnoj cerkvi Moskva Izd vo Sibirskaya Blagozvonnica 2012 158 s ISBN 978 5 91362 527 4 Prostrannyj hristianskij katihizis Pravoslavnoj kafolicheskoj vostochnoj cerkvi Moskva Blagodarenie 2013 160 s ISBN 978 5 91362 764 3 Prostrannyj hristianskij katehizis pravoslavnoj kafolicheskoj vostochnoj cerkvi Moskva Blagovest 2013 159 s ISBN 978 5 9968 0286 9 Prostrannyj hristianskij katehizis pravoslavnoj kafolicheskoj vostochnoj cerkvi Tula Imidzh Print 2013 128 s Prostrannyj hristianskij katihizis pravoslavnoj kafolicheskoj Vostochnoj cerkvi Moskva Sibirskaya blagozvonnica 2013 159 s ISBN 978 5 91362 621 9 Prostrannyj hristianskij katihizis pravoslavnoj kafolicheskoj vostochnoj cerkvi Moskva Sibirskaya blagozvonnica 2014 160 s ISBN 978 5 91362 923 4 Prostrannyj hristianskij katihizis Pravoslavnoj kafolicheskoj vostochnoj cerkvi Moskva Sibirskaya Blagozvonnica 2014 158 s ISBN 978 5 91362 820 6 Prostrannyj hristianskij katihizis Pravoslavnoj kafolicheskoj vostochnoj cerkvi Moskva Sibirskaya blagozvonnica 2015 158 s ISBN 978 5 91362 984 5 Prostrannyj hristianskij katehizis pravoslavnoj kafolicheskoj vostochnoj cerkvi Moskva Blagovest 2015 159 s ISBN 978 5 9968 0436 8 Prostrannyj hristianskij katihizis Pravoslavnoj kafolicheskoj vostochnoj cerkvi Moskva Sibirskaya blagozvonnica 2016 158 s ISBN 978 5 906853 21 9 15000 ekz Prostrannyj hristianskij Katihizis Pravoslavnoj Kafolicheskoj Vostochnoj Cerkvi Moskva Sibirskaya blagozvonnica 2019 158 s ISBN 978 5 00127 096 6 15 000 ekz Prostrannyj hristianskij Katihizis Pravoslavnoj Kafolicheskoj Vostochnoj Cerkvi Moskva Izd vo Russkoj Pravoslavnoj Cerkvi 2020 213 s ISBN 978 5 88017 829 2 5000 ekz LiteraturaKorsunskij I Filaret mitropolit Moskovskij v svoih Katihizisah M Tip L F Snegireva 1883 162 s Korsunskij I N Sudby katihizisov Filareta mitropolita Moskovskogo Russkij vestnik 1883 T 163 1 S 322 383 Istoriya izdaniya i osobennosti teksta vtoroj redakcii 1827 g Prostrannogo hristianskogo katihizisa svyatitelya Filareta Drozdova Filaretovskij almanah Vyp 18 M Izdatelstvo PSTGU 2022 S 157 175